Burgenland – rakúsky kraj so zvykmi plnými slnka

7. októbra 2013
Foto: ©NTG/steve.haider.com

V regióne Neziderské jazero sa práve „zjesenieva“ a to je čas, keď je zrelé hrozno a gaštany, vinobranie je v plnom prúde a všetko vonia po hroznovom mušte a burčiaku. Vinári sú zvedaví a nespokojní, ako sa vyvinie práve pozberaná úroda.

Napriek usilovnej námahe vo viniciach a v pivniciach je akurát teraz čas na festivaly vína a gastronómie, ktoré by ste si nemali nechať ujsť. Čerstvá hroznová šťava, burčiak a mladé vína, ako aj tekvica a gaštany – samozrejme všetko produkty z regiónu – sú skvelým podnetom na návštevu.

Vinobranie a vínne festivaly

Na jeseň sa v Burgenlande oslavuje – sviatky spojené s husou a vínom sú už tradične v centre pozornosti nielen domácich, ale i zahraničných návštevníkov.

Gagotanie husí sa stále považuje za jeden zo symbolov krajiny a husi už viac ako desaťročie opäť oživujú panónske lokality. Dnes pobehuje po burgenlandských pastvinách asi 6 000 husí, ktoré sa pasú na šťavnatej tráve. To sú tie najlepšie podmienky na to, aby si mohli fajnšmekri vychutnať delikátnu a jemnú husacinku, napríklad počas kulinárskeho festivalu Hus Burgenlandu s bohatým programom. Alebo počas sviatku Martini, na ktorom sa stretnú hus a víno v období panónskej jesene.

Na jeseň sa v Burgenlande uskutočňuje vinobranie a vínne festivaly. Foto: ©NTG/steve.haider.com
Na jeseň sa v Burgenlande uskutočňuje vinobranie a vínne festivaly. Foto: ©NTG/steve.haider.com

Slávnosti sv. Martina – oslava vína & husi

V Burgenlande sa sviatky sv. Martina – Martini – vo veľkom oslavujú 11. novembra: v tento deň sa krstí mladé víno a je povýšené na „tohtoročné“. Prečo prichádza na stôl tradične aj hus, prezrádza legenda: svätý Martin chcel  uniknúť pred okázalým životom v biskupskom paláci, skryl sa preto pred vysvätením za biskupa v husacom chlieviku. Milé husi ho však vyzradili svojim hlasným gagotom. Od tých čias sa na slávnosti sv. Martina servíruje husacia pečienka.

Kedysi začal na Martina pôst, ktorý trval až do Vianoc. Pre mnohých to bola príležitosť pochutnať si ešte raz poriadne na husi a mladom vínku. Sviatky sv. Martina sa oslavujú predovšetkým okolo Neziderského jazera ako panónske slávnosti vína: všade sú otvorené vínne pivnice, hrá hudba a ponúkajú sa miestne špeciality, jednoducho sa všade ochutnáva. Karta Martinicard sa postará o komfortný pôžitok a špeciálny kyvadlový servis Martinibus o bezpečný návrat.

Dedinku Markt St. Martin nájdete v strednom Burgenlande a to, že sa aj tu postarajú o zábavu počas sviatkov sv. Martina, vyplýva priamo z názvu samotnej obce. Rovnako vo vinárskych dedinkách južného Burgenlandu sa nezabúda na tradičné krsty mladého vína na Martina počas kulinárskej jesene.

Na jeseň sa v Rakúsku servíruje hus. Foto: ©NTG/steve.haider.com
Na jeseň sa v Rakúsku servíruje hus. Foto: ©NTG/steve.haider.com

Panónske hviezdy červeného vína

Intenzívna aróma pečenej martinskej husi sa veľmi dobre snúbi s arómou tmavých bobúľ a zrelých tanínov. Elegantný Zweigelt so svojimi zamatovými tanínmi či zrelá, štruktúrovaná Frankovka Modrá sa budú perfektne hodiť k vašej husacej pečienke. Ochutnajte dve vína, ktoré sa okrem známych sladkých vín u našich susedov radia k panónskym hviezdam červeného vína.

Odroda Frankovka modrá sa prvýkrát spomína pred 1 200 rokmi a je najčastejšie pestovanou vínnou  odrodou v Burgenlande. Jej chuť môže byť veľmi rôznorodá  podľa toho, ako sa pestuje a odkiaľ pochádza. Chuťové rozdiely medzi Frankovkou modrou z Golsu na severe a rovnakou z Eisenbergu sú oveľa väčšie ako geografická vzdialenosť medzi týmito miestami.

Odroda Zweigelt sa vyznačuje rovnako pozoruhodným chuťovým spektrom od jemných ovocných vín s intenzívnou arómou čerešní a višní až po robustné vína z malých drevených sudov. Tomuto vínu sa obzvlášť darí priamo v srdci miernej panónskej klímy, okolo Neziderskeho  jazera (Neusiedler DAC).

Zatiaľ čo je Zweigelt veľmi rozšírený východne od Neziderského jazera, v ostatných oblastiach dominuje Frankovka modrá. V strednom Burgenlande sa táto odroda hrozna pestuje najčastejšie, pričom sa tento región právom označuje ako krajina Frankovky modrej.

Jemne zvlnená krajina pahorkov v južnom Burgenlande Eisenberg DAC a lány viníc na svahoch pohoria Leitha prinášajú vynikajúcu Frankovku modrú, charakteristickú svojou mineralitou. Ochutnávky vína v typických viechach Heurigen a vo vínotékach lákajú množstvo návštevníkov.

Frankovka modrá je najčastejšou vínnou odrodou v Burgenlande. Foto: ©Südburgenland Tourismus/Croce&Wir
Frankovka modrá je najčastejšou vínnou odrodou v Burgenlande. Foto: ©Südburgenland Tourismus/Croce&Wir

Voľne sa pasúce husi z južného Burgenlandu

Od myšlienky k zážitkovému regiónu

Všetko to začalo pred viac ako desaťročím tým, že si 17 gazdov z južného Burgenlandu v roku 2002 stanovilo cieľ, opäť oživiť chov husí tak, ako tomu bolo pred stáročiami. Husi sa mali znova voľne pásť na rozľahlých pastvinách.

Siegfrid Marth zo statku Masi-Hof v Hagensdorfe bol touto myšlienkou od začiatku nadšený. Aby sa o chove husí v prírodných podmienkach dozvedel viac, hovoril s chovateľmi husí v Rakúsku a so staršími ľuďmi, ktorí sami mali ešte husi. Pritrafilo sa jedno s druhým a dnes gága na Marthových veľkých a šťavnatých pastvinách, o ktoré sa stará spolu so svojou sestrou Suzanne, okolo 500 husí.

To, že Siegfrid Marth dodržiava tradíciu do detailov, vidno aj na jeho odeve. Nosí typický kroj panónskych pastierov husí, ušitý z domáceho plátna od starej mamy, od starého otca pochádzajú staré úzke čižmy.

Medzitým sa Voľne sa pasúca hus južného Burgenlandu stala uznávaným zážitkovým regiónom a pozíciu jeho hovorcu zastáva Siegfrid Marth. Jemu a jeho asi 20 kolegyniam a kolegom ide pri tomto spôsobe chovu husí predovšetkým o udržanie kŕdľa v blízkosti prírody, prostredníctvom ktorej majú zvieratá po šiestom týždni života stály prístup na pastvinu. Voľne sa pasúce husi takto dorastú – v protiklade s kŕmnymi husami z veľkochovu – počas 26 týždňov na lahodné martinské husi. „Hus“ usmieva sa Siegfrid Marth, „ je predsa zvieracím symbolom Burgenlandu.“

Voľne sa pasúce husi Burgenlandu. Foto: ©BMLFUW/Rita Newman
Voľne sa pasúce husi Burgenlandu. Foto: ©BMLFUW/Rita Newman

Od polovice októbra je možné pozorovať okrem iného i prelet husí v rámci aktuálnych stanovíšť v Národnom parku Neziderské jazero – Seewinkel. Do polovice novembra tiahnu tisíce husí vo formáciách tvaru V, v typickom husom kŕdli po oblohe a gagocú odušu. Potravu si na poliach a lúkach okolo plytkých vôd Jazerného kúta hľadá v tomto období od 30 000 do 50 000 husí.

Niet divu, pretože práve hus je historicky, kultúrne a predovšetkým z gastronomického hľadiska pevne spojená s Burgenlandom a s jeho identitou.

Severný Burgenland zo sedla bicykla

Za skvelým zážitkom nemusíte chodiť ďaleko – Neziderské jazero je od Bratislavy vzdialené len polhodinku autom a počas jesenného obdobia je jazda na bicykli mimoriadne príjemná. Centrálnou časťou je cyklocesta B10 s dĺžkou 138 kilometrov, ktorá vedie okolo Neziderského jazera, cezhraničným národným parkom a v južnej časti aj maďarským štátnym územím.

Počas cesty je možné prechádzať cez najkrajšie miesta v tejto lokalite a zoznámiť sa s krásami regiónu, ktorý je od roku 2001 zapísaný v zozname svetového dedičstva – UNESCO. Možností, ako tráviť voľný čas, je obrovské množstvo. Výhodný produkt je Neusiedler See Card – Neziderská karta. Karta združuje viac ako 700 partnerov v rôznych segmentoch cestovného ruchu.

Karta Neusiedler See Card umožňuje bezplatné cestovanie prostriedkami verejnej dopravy v oblasti Neziderského jazera. Bezplatné sú aj lístky na kompu pre cyklistov, na lístok vlakom EURegio Spezial Bratislava po rakúskej federálnej železnici (ÖBB) je 50-percentná zľava, okrem toho voľný vstup do krytých bazénov, kúpalísk a do jazera, múzeí a na koncerty. Kartu dostanú zdarma tí hostia, ktorí prenocujú v jednej zo 720 partnerských prevádzok Neusiedler See Card od začiatku apríla do konca októbra.

Tekvicové polia sú súčasťou Burgenlandu. Foto: ©Südburgenland Tourismus
Tekvicové polia sú súčasťou Burgenlandu. Foto: ©Südburgenland Tourismus

V cieľových miestach je možné sa aj s bicyklom premiestniť na kompu a podľa chuti, a za polhodinku prejsť krížom celé jazero. Pozdĺž okružnej cyklocesty boli vybudované veľmi moderné oddychové miesta, ktoré majú výnimočný dizajn, harmonicky ladia s krajinou a zároveň sú praktické – chránia pred dažďom a počas jazdy je možnosť si tam posedieť a oddýchnuť. Inovatívne a funkčné odpočívadlá s dizajnom Elf-Design boli do okolitej krajiny začlenené mimoriadne citlivo. Cykloturistické značenie so 400 novými ukazovateľmi a veľkými prehľadnými panoramatickými tabuľami významne uľahčuje orientáciu.

Flóra a fauna je v oblasti Neziderského jazera jedinečná – vo voľnej prírode je možné pozorovať až okolo 300 druhov vtákov.

VITAJTE  NA „HUSI BURGENLANDU“

Ponuky vybraných zariadení

Pandorf

Obed „Slow Gansl Lunch“

„Trh zeme“ v Parndorfe je jedným z 30-tich svetových trhov „Earth Markets“- medzinárodnej siete, ktorá bola iniciovaná nadáciou Slow Food pre biodiverzitu. Druhého novembra sa trh ponesie úplne v znamení husi.

Šťavnaté martinské husi na príjemný a chutný obed „Slow Gansl Lunch“pochádzajú prirodzene z Burgenlandu a budú sa piecť priamo na mieste v otvorenej kuchyni na trhu. Chrumkavú hydinu budú sprevádzať biodynamické vína vinárstva Bernthaler & Bernthaler  z Golsu. Možnosti na prenocovanie ponúka hotel Pannonia Tower, s najlepším výhľadom do celého okolia.

Slow Gansl Lunch. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner
Slow Gansl Lunch. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner

Deutschkreutz

Husacím pochodom do viníc

Husacím pochodom sa vydáme  z oblastnej vinotéky v Deutschkreutzi priamo do viníc. Cieľom je ochutnávka pod holým nebom, v nádhernej vinici.

Pätnásť vinárov z Deutschkreutzu pozýva na ochutnávku vína na rozličných zastávkach. Po zážitkovej ochutnávke a filozofovaní očakáva pútnikov a milovníkov vína chutný bufet, plný lákavých husacích špecialít: pečená hus, pena z husacej pečienky a to najlepšie zo zážitkového regiónu „gaštany a orechy“.

Rezká ľudová hudba zmení toto veselé stretnutie na malú ľudovú veselicu. Keď sa zotmie, povedie hostí cesta osvetlená fakľami a svetlami pomedzi vinohrady späť k oblastnej vinotéke Deutschkreutz.

Prihlásenie sa na adrese: 

  • tourismus@deutschkreutz.at
  • +43 (0) 2613/20200
Deutschenkreutz. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner
Deutschenkreutz. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner

Eltendorf

Mekka Uhudlera

V juhoburgenlandskom Eltendorfe sa nachádza mekka vína zvaného Uhudler. Rodina Mirth tu vytvorila „Uhudlerei“, raj pre toto špeciálne víno. Nájdite si dostatok času na objavenie tejto vynikajúcej  regionálnej špeciality.

Najskôr počas prechádzky po romantickej uličke vínnych pivníc, potom vás Matthias Mirth pozýva do svojej príjemnej vinotéky. Niečo skvelé!  Toľko Uhudlera naraz:  Uhudler Frizzante,  Uhudler biely i červený,destilát z matoliny,  vínovica z Uhudlera či výborný likér. Po degustácii vína vás šéfka kuchyne Claudia Mirth pozýva počas obeda alebo večere na husacie hody,  ktoré obohatí váš osobný favorit medzi vínami Uhudler.

Uhudler Mekka. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner
Uhudler Mekka. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner

Prihlásenie sa na adrese:

  • office@uhudlerei-mirth.at
  • +43 (0) 3325/2216

Bad Tatzmannsdorf

Hľadáme Martina a Martinu!

Ak sa voláte Martin alebo Martina, mali by ste tento víkend bezpodmienečne stráviť v zariadení Thermen – und Vitalhotel v kúpeľoch Bad Tatzmannsdorf a vychutnať si termálny saunový svet a ríšu zmyslov o rozlohe 4000 m².

Na počesť sv. Martina sa tu v nedeľu 10. novembra totiž koná špeciálna martinská akcia: najskôr ochutnávka mladého vína vinárstva rodiny Tschida z Apetlonu. Potom sa bude podávať výdatný bufet s husacími špecialitami.

Uctíme si týmto nielen sv. Martina, ale všetci jeho menovci si odnesú domov darček v podobe vynikajúcej fľaše šektu Szigeti z Golsu. Gratulujeme!

Hľadáme Martinu a Martina. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner
Hľadáme Martinu a Martina. Foto: ©Burgenland Tourismus & Partner

Prihlásenie sa na adrese:

  • info@thermen-undvitalhotel.at
  • +43 (0) 3353/8200-7204

Text: Redakcia
Foto: ©NTG/steve.haider.com, ©Südburgenland Tourismus/Croce&Wir, ©BMLFUW/Rita Newman, ©Südburgenland Tourismus, ©Burgenland Tourismus & Partner

1/1
Zavrieť reklamu